Språkövergrepp

Kina sätter ner foten och säger att nu får det vara nog. Basta!

Det ökande användandet av engelska ord och fraser är ett "övergrepp på språket" och är härmed förbjudet meddelar den kinesiska mediemyndigheten GAPP.

Engelska förkortningar får förekomma, såsom NBA (den amerikanska basketligan) och WTO (världshandelsorganisationen), men de måste följas av en kinesisk förklaring.

Det ironiska i sammanhanget är att namnet på myndigheten som utfärdat förbudet är en engelsk förkortning. GAPP.






För den som tänker dra djupt efter andan och påbörja en lång harang om att svenskan minsann också skulle må bra av ett dylikt förbud kan sluta nu. Genast. Knappt 2 % av det svenska ordförrådet består av engelska låneord och ord. Bli hellre rädd för den tyska ordinvasionen. Mer än 50 % av vårt språk består av lån från tyskan. Jawohl!

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0